關於部落格
  • 1152

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

焦国标:中国外交部的专用词 2/9/2006

翻来覆去三个词儿 「香港事务是中国内部事务,英国外交部官员就此说三道四,干预中国香港特别行政区的事务,我们表示强烈不满和坚决反对。」「美人权观察发表所谓『人权报告』 ——造和歪曲事实,对中国的人权状况进行蓄意污蔑和恶毒攻击。」「韩国《朝鲜日报》关于澳门洗钱的报道,纯属无中生有。」 只要说她人权有污点,她就骂人家说三道四;只要说她不爱听的看法,她就骂人家是蓄意歪曲;只要报道不同于她所认可的事实,它就骂人家无中生有。 人家都是无中生有 且不说母语,单说你们读英语多年,背无数的同义词、近义词,难道就不能换换词儿?当下中国道德沦丧,看来外交部要一木支天了,这是道义感多么强烈、义多么正词多么严的三个词啊。外交部发言人哪像专业人士呀,简直是意识形态战场上濒临神经质状态的冲锋陷阵的勇士。滑稽呀不滑稽!祖国的语言文字那么丰富多彩,全让你们中饱私囊了,一个也不骚出来。 单说新闻报道,谁能保证永远准确无误?《人民日报》、新华社如何?就没出过差错,一出差错就是「无中生有」?即使人家是蓄意歪曲,又有甚么可谴责?新华社、《人民日报》、中央电视台还不天天蓄意歪曲?世界不只你共产党一个利益集团,你《人民日报》、新华社连无意的时候都在歪曲,别人偶尔蓄意歪曲一下要大惊小怪?说点不中听的只不过是不忍心看着你下地狱罢了。 中华人民共和国外交部不是人类外交部,不是万国外交部。怎么别人说几句你不中听的话就成了「说三道四」?指出你不愿承认的事实就是「无中生有」?发表一点不同于你的意见就成了「蓄意歪曲」?惟你说的是真理,别人都是蓄意歪曲;惟有你是金口玉言,别人都是说三道四;别人都是无中生有,就你能有中生无。 的确,远如六四杀人,近如汕尾杀人,外交部都唱过有中生无的调调,「无可奉告」,「情况不清楚」。你能有中生无,人家怎么就不能在你生的「无」中发现出「有」来? 外国人权一塌糊涂 莫恨别人不随你的魔笛跳舞,等中国「和平崛起」了,等美国、欧洲也被你们的「人民子弟兵」占领了,数说你的那些国际长舌妇们自会闭起他们的鸟嘴。届时,谁不听你的,无论是华盛顿国家广场,还是伦敦的海德公园,立马给它来个六四天安门广场化,看他谁还敢对你「说三道四」! 对一个疯子来说,世上只有一个神志健全的,那就是他自己(To a lunatic there is only one sane man in the world-himself)。对中国官府来说,欧洲美国的人权也是一塌糊涂,全球只有一个例外,那就是中华人民共和国。鲁迅说不惮以最坏的恶意来推测中国人。如今外交部则把大炮调换了角度,不惮以最坏的恶意来推测西方人。 ——苹果日报
相簿設定
標籤設定
相簿狀態